ESL's can't do this

ESL's can't do this

file.png - 1280x720, 1006.33K

I can because spaniards also use the phoneme

I th-front and idk why
Obviously I'm aware of it and I can pronounce both consonants correctly but if I'm stressed/rushed I'll th-front

Is that one of those dialects where everyone has a lisp?

my "th" alternates between sounding like a "f" or "d"
if I get it right, it's by accident

Finally, my time to shine has come.

We pronounce the S as in english but we pronounce the C as either a K or a TH do, so it's a partial lisp if anything, it's not like we can't pronounce S.

Yeah
People in Spain pronounce the z word with the "th" phoneme
The change in pronunciation occurred many centuries ago I think

yes I can

Yeah, figured you probably didn't actually have trouble saying S. Kinda sounds like a lisp otherwise though.

Are there any sounds in Japanese that are tricky for foreigners?

why do Japanese people add letters to words, like Bobbu Harris in Lost In Translation

One of my earliest memories is a young english teacher teaching me the th sound.
I don't know how I ended up being good at english conidering how slow my takeup of language is.

J, ch, and Z are more subtle to Swedes, because we're more aware of and practice th.

Just change zoo -> Yust shange soo

unironically the most based phoneme, also why icelandic, spanish and greek are the only human-sounding languages to me

yeah

I don't know, but Japanese language has flat intonation anyway.
I don't know, and Bobbu is who, at 1st.

I'm learning Japanese and I think a problem I have is pronouncing it too much like Spanish.

disgusting sound

But we can. I remember we reserved one hour for this in English class. Our teacher had each and every one of us pronounce both kinds of th ("this" and "think") and corrected each one of us until we got it right.

I can and I spit in your face while doing it.
win win

For me it's fuwafuwa

I've mastered the th as a frenchman and ascended to a higher plane of existence

I tried to teach a Dutchwoman and she failed miserably

I taught myself to pronounce th in higschool when I realized that "three" was not supposed to sound like "free" and "the" was not supposed to sound like "va"

the 4 swedish sources pronounce it 4 different ways

RETURN TO TRADITION

ty5453t3rre.png - 701x95, 14.7K

You forgot about chi, which used to be pronounced as k+h, not as [x].

Different dialects. Second one is Scanian. All of them are doing it in the back of the mouth at least. Some dialects do it in the front instead.

Made for BBC

Third one has a really good accent if he's really from the US tho.

PatricArtist's sounds the hardest
the sj sound isn't even the hard part about the pronounciation, us finno-ugric niggas can't into intonation

thong thong thong thing

Finland Swedish doesn't have pitch accent, so that one's probably easier.

is there an example of something like that text in finland swedish?

Sounds like shiushon.

IMO, back sj is just Anon Babble (harsh sound in Dutch, Arrabic, etc.) but softer, but I'm not a linguist.

Couldn't find it, but could look up Moomin cartoons if you want to hear Finland Swedish.

"D"

there

One says Swedish but is actually in Norwegian though when you search for "Moomin cartoon Swedish". This one's actually Swedish: youtube.com/watch?v=kTPWgnbOjMM

"Really" is the hardest word for me lol

Oh, and they don't have the back sj sound either. Would pronounce "sju" (seven) like "shu" instead.

sounds so weird. like a psychopath or something

Actually a really popular dialect here. Sounds kinda ethnic and intellectual at the same time to us.

Americans can’t say tube

chewb

Just replace them with d/f/v. That-dat, think-fink, seethe-seeve

V O C A R O O

NU-kewlar

Nah have no problem with that. "rld" as in "world" on the other hand I can't without sounding like a retard.

れ is always a problem for Americans. It's between a re and a le in English, which is something they seem to have difficulty adjusting to. Chinese people suck at た for some reason and always turn it into だ.

I can do 90% percent of the ipa, something which muttmericans can't

798346.jpg - 700x700, 67.63K

Just use a non-rhotic accent and it's no problem. Really helps to break up those awkward consonant clusters if you just don't pronounce some of the letters.

It's close, but れ is a bit softer. Your tongue taps the roof of your mouth very quickly and lightly for れ.

Alright, might struggle with it too in that case.

This. It's generally "rl" for me. My tongue now aches after trying to pronounce words that has those two letters.